Elena,
Ik ken mijn kinderen. Ik heb me hierop voorbereid. Geloof me, het echte testament zit in de doos. Er is ook een video-opname. Bel Bernard Winters van Winters & Associates. Zijn nummer staat hieronder.
Het spijt me enorm dat je hiermee te maken hebt. Je verdient zoveel beter van ons allemaal.
Met liefde,
Margaret
Ik staarde naar het briefje tot de woorden wazig werden. Geloof me maar.
Ik pakte mijn jas.
Het advocatenkantoor van Bernard Winters was gevestigd in een oud bakstenen gebouw in het centrum, direct boven een bakkerij die de kaneelbroodjes maakte waar Margaret zo dol op was voordat haar slikreflex het begaf. Het trappenhuis rook naar gist en suiker, een geur die me nostalgisch maakte.
Bernard Winters was een man die niet in deze tijd thuishoorde. Hij zag eruit alsof hij rond de zeventig was, gekleed in een driedelig tweedpak en met een bril aan een kettinkje. Hij had vriendelijke ogen en een handdruk die aanvoelde alsof je een boomtak vastgreep.
‘Mevrouw Chen,’ zei hij hartelijk, terwijl hij zelf de deur opendeed. ‘Ik had u al verwacht. Margaret zei dat u zou komen, hoewel ze hoopte dat het niet nodig zou zijn.’
‘Ze hebben me eruit gegooid,’ zei ik botweg. ‘Ze gaven me achtenveertig uur.’
Bernard zuchtte, een diepe, brommende zucht. « Voorspelbaar. Gierigheid maakt mensen vreselijk voorspelbaar. »
Hij leidde me naar een vergaderzaal vol met in leer gebonden boeken. Op de mahoniehouten tafel stond een metalen kluis. Hij gebaarde dat ik hem de sleutel moest geven.
‘Margaret kwam acht maanden geleden bij me op bezoek,’ legde Bernard uit terwijl hij zijn eigen hoofdsleutel naast de mijne stak. ‘Een vriendin bracht haar erheen. Ze was erg zwak, maar haar verstand? Dat was haar scherpst.’
Hij draaide de sleutels om. De doos sprong open.
Binnenin bevonden zich een dikke, verzegelde envelop, een usb-stick en een stapel ingebonden documenten.
« Het officiële testament van Margaret, » zei Bernard, terwijl hij eerbiedig de envelop oppakte, « is op 15 juni van vorig jaar opgesteld. Het werd bekrachtigd door mijzelf en twee van mijn juridische medewerkers. Het is notarieel bekrachtigd en ingediend bij de griffier van de rechtbank. Het is waterdicht. »
Hij opende het en begon te lezen.
“Het huis is van jou, Elena. Niet van Ryan. Van jou.”
Ik hield mijn adem in.
“De spaarrekening, met een totaalbedrag van vierhonderdtachtigduizend dollar? Die is van u. De beleggingen? Die zijn van u.”
‘En Ryan?’ vroeg ik, mijn stem trillend. ‘Chloe?’
Bernard keek over zijn bril heen. « Ryan en Chloe hebben beiden een legaat van vijfentwintigduizend dollar ontvangen. Aan deze schenkingen is echter een zeer specifieke voorwaarde verbonden. »
Hij tikte op een alinea op de tweede pagina.
“Dit noemen we een ‘geen betwisting’-clausule , ofwel een ‘ in terrorem’- clausule. Deze clausule bepaalt dat als een begunstigde de geldigheid van dit testament aanvecht of probeert de uitvoering ervan te belemmeren, hij of zij zijn of haar volledige erfenis verliest. Die persoon krijgt niets. Nul.”
‘Maar ze hebben wel een wil,’ zei ik, terwijl de paniek weer oplaaide. ‘Chloe heeft het me laten zien. Het zag er echt uit.’
Bernards gezicht betrok. ‘Een vervalsing,’ zei hij zachtjes. ‘En een nogal onhandige ook, vermoed ik. Maar mevrouw Chen, u moet iets begrijpen. Het vervalsen van een juridisch document zoals een testament is niet zomaar een leugen. Het is een misdrijf.’
“Een misdrijf?”
« Inderdaad. We hebben het over vervalsing, fraude en mogelijk misbruik van ouderen als we kunnen bewijzen dat ze haar onder druk hebben gezet of documenten hebben gemanipuleerd toen ze nog leefde. »
Hij pakte de USB-stick op. « Maar Margaret… ze was bang dat ze zoiets zouden proberen. Ze wist dat ze er niet zou zijn om je te verdedigen. Dus heeft ze een verklaring achtergelaten. »
Hij stopte de schijf in zijn laptop en draaide het scherm naar me toe.
De videospeler opende. Margarets gezicht vulde het scherm. Ze zat in deze vergaderzaal, gekleed in het blauwe vest dat ik twee kerstmissen geleden voor haar had gebreid. Ze zag er fragiel uit, haar huid flinterdun, maar haar kaak was vastberaden.
‘Aan wie het aangaat,’ zei ze tegen de camera. Haar stem klonk krachtiger dan ik me van het einde herinnerde. ‘Ik ben Margaret Patricia Chen. Ik ben bij mijn volle verstand, hoewel mijn lichaam me in de steek laat.’
Ze hield even in en haalde diep adem, haar ademhaling klonk hevig.
“Ik maak deze video om ervoor te zorgen dat mijn wensen glashelder zijn. Mijn zoon, Ryan, en mijn dochter, Chloe, zijn al jaren niet meer aanwezig in mijn leven. Ze komen alleen met de feestdagen een uurtje langs. Ze bellen één keer per maand. Ze hebben duidelijk gemaakt dat de zorg voor mij een last is die ze niet willen dragen.”
De tranen sprongen me in de ogen. Om haar het te horen zeggen… om te weten dat ze het allemaal had gezien.
“Mijn schoondochter, Elena Chen, is al tien jaar mijn enige verzorger. Ze heeft me gewassen, me te eten gegeven en mijn waardigheid bewaard toen ik die zelf niet meer had. Elena verdient alles wat ik te bieden heb. Het huis is van haar. Ze heeft het duizendvoudig verdiend.”
Margaret boog zich naar de camera toe, haar ogen vol vastberadenheid.
“Als mijn kinderen ervoor kiezen om dit testament aan te vechten, als ze proberen Elena af te pakken wat ze heeft verdiend, laat het dan duidelijk zijn: ze krijgen niets. Dat is mijn laatste woord.”
Het scherm werd zwart.
Het was doodstil in de kamer. Bernard gaf me een zakdoekje.
‘Er is meer,’ zei hij zachtjes. Hij schoof een dikke map naar me toe. ‘Margaret documenteerde alles. Ze hield een dagboek bij. Elke keer dat Ryan een bezoek miste. Elke keer dat Chloe om geld vroeg maar geen uurtje tijd had. Ze verzamelde getuigenissen van de hospiceverpleegkundigen. Stuk voor stuk bevestigen ze dat jullie de enige familie waren die aanwezig was.’
Ik raakte de map aan. Hij was koud, maar voelde als een schild.
‘Wat gebeurt er nu?’ vroeg ik.
Bernard leunde achterover en vouwde zijn vingers in elkaar. « En nu? Ik dien het officiële testament in bij de rechtbank. Ik stuur een kennisgeving naar alle betrokkenen. En ik raad Ryan en Chloe ten zeerste aan hun lot te aanvaarden. Want als ze dat vervalste document aan een rechtbank presenteren, belanden ze in de gevangenis. »
‘Ze hebben me uit huis gezet,’ zei ik, terwijl de woede weer oplaaide, dit keer heviger. ‘Ze behandelden me als een dienstknecht.’
‘Laten we ze dan iets voorschotelen wat ze niet verwachten,’ zei Bernard met een grijns als van een wolf. ‘Rechtvaardigheid.’
Ik deed de volgende ochtend aangifte bij de politie. De rechercheur, een vrouw genaamd Miller met scherpe, intelligente ogen, nam mijn verklaring op. Toen ik haar vertelde over het vervalste testament, leek ze niet verbaasd.
‘Hebzucht maakt mensen dom,’ zei rechercheur Miller, terwijl hij efficiënt typte. ‘Heeft u het vervalste document?’
‘Nee,’ zei ik. ‘Chloe heeft hem gehouden.’
‘Dat is prima. We regelen het wel. Blijf rustig, mevrouw Chen. Neem geen contact met hen op.’
Drie dagen later reed ik terug naar huis. Mijn huis.
Ik parkeerde aan de overkant van de straat en keek toe. Er stonden al twee politieauto’s, hun lichten knipperden geruisloos in de middagzon. Ik zag de voordeur openstaan.
Ryan werd als eerste naar buiten geleid. Hij droeg vandaag geen pak. Hij was in een joggingbroek, zag er verward en tenger uit. Toen de agent hem omdraaide om zijn handen achter zijn rug te boeien, zag ik zijn gezicht. Het was niet langer arrogant. Het was grauw van angst.
Chloe kwam als volgende. Ze schreeuwde, de tranen stroomden over haar wangen en verpestten haar make-up. Ze schreeuwde over haar rechten, over haar advocaten, over hoe dit allemaal een misverstand was. De agenten negeerden haar en begeleidden haar naar de achterkant van de tweede politieauto.
Ze waren binnen bezig geweest met het uitzoeken van Margarets spullen – ze maakten zich klaar om alles te verkopen.
Mijn telefoon trilde. Het was Daniel.
Ik staarde lange tijd naar het scherm voordat ik antwoordde.
‘Mam?’ Zijn stem was zacht en trillend. ‘Mam, de politie… ze hebben papa en tante Chloe meegenomen. Ze zeiden… ze zeiden dat ze hen hebben gearresteerd voor fraude.’
‘Ik weet het,’ zei ik kalm.
‘Mam, ik wist het niet,’ stamelde hij. ‘Ik zweer het, ik wist niet dat het nep was. Papa liet me het testament zien, en ik dacht gewoon… ik dacht dat oma wilde dat hij het huis zou krijgen.’
‘Heb je het gelezen, Daniel?’ vroeg ik.
“Ik… ik heb er even naar gekeken.”
‘Heb je jezelf wel eens afgevraagd waarom je oma, voor wie ik elke dag zorgde, me dakloos zou maken?’
Er viel een diepe stilte aan de andere kant van de lijn.
‘Ik… ik dacht dat je gewoon wegging omdat je overstuur was,’ fluisterde hij. ‘Ik wist niet dat ze je eruit hadden gezet.’
‘Je wist toch dat ik achtenveertig uur de tijd had,’ corrigeerde ik hem. ‘Je zat daar op de bank en keek toe hoe het gebeurde.’
Hij begon te huilen. « Ik had iets moeten zeggen. Ik had voor je op moeten komen. »
‘Ja,’ zei ik. ‘Dat had je moeten doen. Je had je grootmoeder ook moeten bezoeken toen ze stervende was. Je had vaker dan één keer per maand moeten bellen.’
‘Ik weet het,’ snikte hij. ‘Het spijt me zo.’
‘Je grootmoeder heeft je iets nagelaten, Daniel,’ zei ik, mijn stem iets zachter wordend. ‘Honderdduizend dollar. In een trustfonds. Je krijgt het als je vijfentwintig bent.’
« Heeft ze dat gedaan? »